Фитнес термины сленги и выражения

Некоторые особенности спортивного сленга

Встречающиеся в спортивном сленге идиомы значимы своей остротой, разнообразием и подчас неожиданностью. Обязательно следует обратить внимание на тот факт, что большое количество идиом пришли к нам из совершенно разных видов спорта. Например, abscond from one’s responsibilities означает «играть в полузащите» (to play in halfback).

Если перевести дословно, то это будет звучать как «скрываться от ответственности». Или to fail some opportunity — «передать неточный пас» (to let the puck pass). Дословно эту фразу можно перевести как «упустить чью-то возможность». И такая игра слов используется ежедневно в спортивном сленге, однако существуют и более устоявшиеся фразы. В таблице представлены некоторые примеры.

Сленг                       Аналог                             Перевод                         Дословно                  

the pill                      shoot the ball                   забить мяч                    «дать пилюлю»                

take it to the house    score a touchdown     засчитать касание     «отправить домой»

Фитнес термины сленги и выражения

put the biscuit        score a hockey goal         забить гол в хоккее    «положить бисквит»

Вся американская нация полностью помешана на спорте. Они очень любят участвовать в спортивных мероприятиях и смотреть их по телевизору. С годами очень многие сленговые выражения вошли в американский английский именно со спортивной тематики. Самые главные слова — это «футбол» (football), «баскетбол» (basketball), «бейсбол» (baseball). Заметьте, что эти слова пробрались и в наш язык без каких-либо изменений.

Английская лексика на тему «бег»

Готовы хорошенько позаниматься? Давайте тогда посмотрим на слова, которые активно используются в видео со спортивными упражнениями на английском.

Для начала следует определиться со своей целью. Скорее всего, вы хотите быть потянутыми и в хорошей спортивной форме. Все это можно описать хорошим английским словом “toned” (to be toned).

Каждую тренировку тренера рекомендуют начинать с разминки “warm up”, а заканчивать более спокойными упражнениями. Такие упражнения в конце призваны «остудить» вас, то есть “cool down”. Все эти разминки и финальные упражнения входят в вашу ежедневную программу тренировок. Кстати, если у вас есть план, по которому вы занимаетесь, вы смело можете говорить, что у вас есть “training routine”.

Фитнес термины сленги и выражения

Самое главное при занятии спортом, это “to set a pace”, то есть «установить темп». Если мы бежим, то бежим в правильном темпе, а не расходуем все силы в первые 10 минут. Старайтесь равномерно распределять нагрузку, иначе получится, что измотаете себя раньше, чем планировали (to wear out – истощать, изнашивать). Ну и помните, что длительные занятия спортом повышают вашу выносливость (endurance – выносливость).

В английских спортивных видео довольно часто встречаются два глагола – to shed и to shred. Так даже называется одна из фитнесс-программ любимого многими женщинами тренера Джиллиан Майклз (Jillian Michaels) Shed and Shred. В чем же разница между этими двумя глаголами?

Читать далее:  Лучший продукт питания для здоровья простаты

Глагол “to shed” означает, что вы занимаетесь, чтобы сбросить лишние килограммы. То есть он переводится как «ронять, сбрасывать». Если вы делаете все правильно и со временем становитесь “to shred”, самое время показывать свой мускулистый торс. Вот так и получается, что при занятиях спортом человек сначала shed, а потом уже shred.

Если вы хотите узнать, что же за фитнесс-программа такая Shed and shred, то смотрите короткое видео с примерами упражнений, восхищайтесь физической формой Джиллиан Майклз и слушайте настоящий “спортивный” английский.

Бег (running) в английском еще называется jogging. Независимо от того, какое слово вы выберете, бег — это одна из самых дешевых разновидностей тренировок. Все, что вам понадобится – это пара хороших беговых кроссовок.

Целый пласт лексики становится важным, когда вы начинаете бегать для тренировки своего тела.

how to run faster

Учите английский, просматривая видео о технике бега на FluentU.

Возможно, вы захотите принять участие в благотворительном забеге (fun run). Это гонка, в которой участники просто получают удовольствие от процесса, и не так уж важно, кто прибежит первым. Дистанция благотворительного забега обычно не превышает 5K, то есть пять километров.

Забеги Color Runs становятся очень популярными. Все участники надевают белые футболки. Пока они бегут дистанцию, их забрасывают желтыми, фиолетовыми, синими и розовыми красками. Color Runs рекламируются как самые веселые забеги на 5 километров во всем мире. Проверьте, есть вероятность, что и в вашем городе запланирован такой забег.

Так называемые «забеги в грязи» или Mud Runs очень и очень трудные. Обычно здесь нужна команда, которая вместе старается преодолеть трудную дистанцию с препятствиями. Часть соревнования также и в том, чтобы каждый член вашей команды добрался до финиша. На экстремальных забегах (Tough Mudder) бывает нужно проплыть через ледяную воду и затаскивать бревна на крутые склоны. Есть забег Dirty Girl Runs только для женщин.

Хотите лениво пробежаться по своему родному городу, пока вас преследуют зомби? Тогда забег Zombie Run для вас. Зомби – это существо, которое можно встретить в ужастиках и, как говорят, домах с привидениями. Зомби – это покойники, которые восстали из мертвых благодаря темной магии.

Чтобы подготовиться к любому из этих забегов, вам нужно тренироваться. Программа тренировок (training routine) – это план подготовки тела к забегу. Вам нужно повысить выносливость (endurance), то есть быть в состоянии бежать как можно дольше. Профессиональные бегуны стараются улучшить свое время (improve their time), то есть пробежать больше за меньшее время. Скорость, с которой вы бежите, называется темп (setting a pace). Обычно темп указывается в км/мин.

Вам нужно стать сильнее, чтобы не устать и не истощить свои силы (wear yourself out). Это еще один способ сказать, что занятия были такими интенсивными, что вы остались без сил.

Ох, не легкая это работа…

Не просто быть переводчиком в спортивной сфере. Это требует от специалиста особенных знаний и подготовки именно в сфере спорта.  Здесь переводчик может столкнуться с трудностями именно из-за незнания спортивного сленга. Для того чтобы преуспеть в этой области, специалисту придется иметь не только навыки  для быстрого перевода, но и ежедневно участвовать в спортивных событиях (возможно, даже самому заниматься этим спортом), ну и, конечно же, помнить сленговые идиомы, их отношение к каждому из видов спорта.

Примеры

Рассмотрим также некоторые фразы из спортивного жаргона, возможно, вы их уже знаете. Они часто встречаются в разных видах спорта.  

  • gain — победить, выиграть, получить преимущество;
  • also ran — человек, чьи результаты в спорте не совсем удачны, кто постоянно проигрывает;
  • batting average — личные достижения, успехи в каком-либо виде спорта;
  • hit the ball — тяжело работать, для того чтобы добиться результатов в каком-либо виде спорта, нестись как угорелый по полю;
  • shoot the ball into one’s own goal — забить мяч в свои ворота;
  • saved by the bell — избежать нокаута в боксе, из-за закончившегося раунда;
  • hit below the belt — применять запрещенные приемы;
  • skin the cat — кувыркаться на турнике (о гимнастах);
  • make a comeback — вернуть свою былую славу;
  • be out from the count — проиграть, нокаут (в боксе);
  • down and out —  уставший, измотанный;
  • play the field — распыляться на поле, делать много ненужных вещей на поле (футбол);
  • get home — получить то, к чему стремился, достичь цели, победить;
  • send somebody to grass — сбить с ног кого-либо;
  • beat the gun — опередить события;
  • take the lead — взять на себя ответственность за кого-либо;
  • love all — нулевая ничья;
  • buy money — поставить на того, кто обычно выигрывает;
  • as hard as nails — спортсмен в замечательной форме, выносливый;
  • neck and neck — в равном положении;
  • dead heat — ничья;long odds — маленькие шансы на то, что выигрыш произойдет (скачки);
  • short odds — большая вероятность, что выигрыш произойдет (скачки);
  • fight back to the ropes — бороться до конца, сильно сопротивляться.
Читать далее:  ТОП-10 приложений Android для тренировок в зале (2019)

Немного футбольного жаргона

  • the beautiful game — футбол;
  • first touch — первый контакт игрока с мячом;
  • back four — линия из четырех защитников;
  • possession — удержание мяча между игроками одной команды;
  • finishing — удачное доведение атаки до забитого мяча;
  • lose possession — дать другой команде перехватить мяч;
  • break — оторваться с мячом от команды противника и бежать к их воротам;
  • a goalless draw — игра без голов;
  • good in the air — игрок, умеющий хорошо играть головой;
  • matchwinner — игрок, забивший выигрышный гол;
  • shot on goal — попытка забить гол;
  • climb — подпрыгнуть, чтобы ударить мяч головой;
  • collect — получить пас.

В заключение хочется также обратить внимание на само слово «спорт» (sport). Оказывается, это слово имеет несколько дополнительных значений и может использоваться в совершенно различных контекстах. 

  • sport – это форма обращения к мальчику. Например: «hey, Sport. How are you?» — «Эй спорт, как ты?»;
  • to sport – означает «носить что-либо». Например: «I’m sporting my new jacket». — «Я ношу мою новую куртку»;
  • good sport – «человек, который может обернуть в свою пользу любую плохую ситуацию». 

Так что помните, что спорт может быть крайне увлекательным не только на стадионе, но и когда вы просто о нем говорите. А научиться говорить о нем на английском вам поможет наша онлайн школа EnglishDom. Удачи!

Список полезных фраз

the pill / shoot the ball to the basket – забить мяч в корзину (бескетболл)take it to the house / score a touchdown – засчитать касаниеput the Biscuit in the basket / score a hockey goal – забить гол в хоккееbougie – ударить мяч гоголовой (волейбол)big dance – важное спортивное событиеgain – победить, выиграть, получить преимуществоalso ran – человек, чьи результаты в спорте не совсем удачны, кто постоянно проигрываетbatting average – личные достижения, успехи в каком-либо виде спортаhit the ball – тяжело работать, для того чтобы добиться результатов в каком-либо виде спорта, нестись как угорелый по полюshoot the ball into one’s own goal – забить мяч в свои воротаsaved by the bell – избежать нокаута в боксе, из-за закончившегося раундаhit below the belt – применять запрещенные приемыskin the cat – кувыркаться на турнике (о гимнастах)make a comeback – вернуть свою былую славуbe out from the count – проиграть, нокаут (в боксе)down and out – уставший, измотанныйplay the field – распыляться на поле, делать много ненужных вещей на поле (футбол)get home – получить то, к чему стремился, достичь цели, победитьsend somebody to grass – сбить с ног кого-либоbeat the gun – опередить событияtake the lead – взять на себя ответственность за кого-либоlove all – нулевая ничьяbuy money – поставить на того, кто обычно выигрываетas hard as nails – спортсмен в замечательной форме, выносливыйneck and neck – в равном положенииdead heat – ничьяlong odds – маленькие шансы на то, что выигрыш произойдет (скачки)short odds – большая вероятность, что выигрыш произойдет (скачки)fight back to the ropes – бороться до конца, сильно сопротивлятьсяthe beautiful game – футболfirst touch – первый контакт игрока с мячомback four – линия из четырех защитниковpossession – удержание мяча между игроками одной командыfinishing – удачное доведение атаки до забитого мячаlose possession – дать другой команде перехватить мячbreak – оторваться с мячом от команды противника и бежать к их воротамa goalless draw – игра без головgood in the air – игрок, умеющий хорошо играть головойmatchwinner – игрок, забивший выигрышный голshot on goal – попытка забить голclimb – подпрыгнуть, чтобы ударить мяч головойcollect – получить пасsport – человек (разг.)sport (v) – носить (одежду)good sport – компанейский человек

Большая и дружная семья EnglishDom

И последний совет о том, как лучше учить англоязычную лексику

Что самое сложное в запоминании новых английских слов?

Понять смысл слова просто.

Уметь правильно его употреблять — трудно.

Чтобы уметь это делать, вам нужно много содержательных примеров.

Примеры из реальной жизни еще лучше.

Так что, встречайте своего нового лучшего друга.

FluentU превращает видео из реального мира, такие как музыкальные клипы, рекламные ролики, новости и воодушевляющие речи, в настоящие уроки английского языка! Вы выучите тот английский, на котором разговаривают в реальном мире.

С FluentU очень просто смотреть англоязычные видео. Все дело в том, что здесь есть интерактивные описания и субтитры: вы просто нажимаете на любое слово и сразу видите к нему изображение, определение и полезные примеры.

А еще на FluentU можно не только смотреть видео – это полноценная платформа для обучения английскому языку. Вы сможете выучить всю новую лексику из видео при помощи полезных вопросов. Прокручивайте влево или вправо, чтобы увидеть больше примеров слова, которое учите.

Самое лучшее здесь то, что FluentU запоминает выученную вами лексику. На основании этой лексики FluentU дает вам рекомендации и примеры видео. У вас будут по-настоящему индивидуальные уроки.

Начните учить с FluentU на веб-сайте через свой компьютер или планшет, а еще лучше — загрузите приложение FluentU из магазина iTunes.

Если вам понравилась эта статья, что-то подсказывает мне, что вам понравится и FluentU – лучший способ изучать английский язык с помощью видеороликов о настоящей жизни.

Погружение в английский язык онлайн!

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
SportFitGid
Adblock
detector